中國(guó)自動(dòng)化學(xué)會(huì)專家咨詢工作委員會(huì)指定宣傳媒體
新聞詳情
gkongbbs

BP和GE聯(lián)合開發(fā)氫氣發(fā)電廠和技術(shù)

http://casecurityhq.com 2006-07-19 17:09 《中華工控網(wǎng)》翻譯

BP and GE to Develop Hydrogen Power Plants and Technologies

BPGE聯(lián)合開發(fā)氫能發(fā)電廠和技術(shù)

LONDON, July 18, 2006--BP and GE today announced their intention to jointly develop and deploy hydrogen power projects that dramatically reduce emissions of the greenhouse gas carbon dioxide from electricity generation. Vivienne Cox, BP's Chief Executive of Gas, Power and Renewables, and David L. Calhoun, Vice Chairman of GE and president and CEO of GE Infrastructure, signed the agreement today in London.

倫敦718日消息——BPGE 今天宣布他們聯(lián)合開發(fā)和展開氫氣發(fā)電項(xiàng)目計(jì)劃,從而可以極大減少發(fā)電產(chǎn)生的溫室氣體二氧化碳的排放。BP公司氣體、能源和可再生能源部首席執(zhí)行官Vivienne Cox GE副總裁兼GE基礎(chǔ)組織部主席及首席執(zhí)行官David L. Calhoun今天在倫敦簽署了合作協(xié)議。

The world will continue to make extensive use of fossil fuels, such as natural gas and coal, for power generation for the foreseeable future, but technology now allows this to be done more cleanly by creating hydrogen from fossil fuels while capturing and sequestering the carbon as carbon dioxide in deep geological formations. To facilitate this advancement, BP and GE will collaborate on power, carbon capture and sequestration technologies.

在可預(yù)見的未來,全球仍將繼續(xù)大規(guī)模使用天然氣和煤等化石燃料發(fā)電,但現(xiàn)在的技術(shù)使得這一切可以完成得更潔凈,就是通過從化石燃料中制造氫氣,同時(shí)采集和儲(chǔ)存碳,因?yàn)槎趸荚诘刭|(zhì)組成較深的地方。為了推動(dòng)這一發(fā)展,BPGE將在能源、碳采集和存儲(chǔ)技術(shù)方面展開合作。

"The combination of our two companies' skills and resources in this area is formidable, and is the latest example of our intent to make a real difference in the face of the challenge of climate change," said BP's Vivienne Cox. "BP and GE's strategic approaches to developing increasingly cleaner, lower carbon power options are closely aligned and our skills and strengths are highly complementary."

Vivienne Cox表示:“我們兩家公司在這領(lǐng)域技術(shù)和資源的聯(lián)合是非常強(qiáng)大的,而且這是我們決心的一個(gè)最新寫照,面對(duì)氣候變化的挑戰(zhàn)創(chuàng)造一個(gè)真正的區(qū)別。BPGE開發(fā)愈加潔凈且更少二氧化碳排放的發(fā)電技術(shù)的戰(zhàn)略步驟緊密相連,我們的技術(shù)和實(shí)力得到了高度補(bǔ)充。”

"Tomorrow's energy mix will include hydrogen - and GE and BP are taking the lead in ensuring progress begins today," said David Calhoun of GE. "This initiative will demonstrate that our companies' leading-edge technologies can make hydrogen production efficient, reliable, and economical for large-scale, commercial power production. Our financial strength will ensure it happens now globally, changing the way we envision our energy future."

David Calhoun則表示:“未來的能源混合將包括氫能,而BPGE正領(lǐng)導(dǎo)確保著這一進(jìn)步從現(xiàn)在開始。這一首創(chuàng)將表明我們兩家公司的尖端技術(shù)可以為大型的商用發(fā)電實(shí)現(xiàn)高效、可靠而經(jīng)濟(jì)的氫能發(fā)電。我們的財(cái)政實(shí)力將確保它現(xiàn)在全球范圍實(shí)現(xiàn),改變我們預(yù)想未來能源的觀念?!?/SPAN>

BP has already announced plans for two such hydrogen power projects with carbon capture and sequestration in Scotland and California, both of which will use GE technology. Subject to appropriate regulatory and fiscal regimes being in place, and necessary due diligence, the companies have an ambition to progress 10 to 15 further projects over the next decade, including the plants in Scotland and California. Subject to further exploration, the current expectation is that the most appropriate structure may be through creation of a joint venture to invest in hydrogen power projects and a joint development agreement for development of related technology. As a first step, BP and GE would jointly participate in the two hydrogen power projects with carbon capture and sequestration BP has announced - at Peterhead in Scotland and at Carson in Southern California where Scottish and Southern Energy and Edison Mission Energy are partners respectively.

BP已經(jīng)宣布兩個(gè)這樣的采集和儲(chǔ)存碳的氫能發(fā)電項(xiàng)目,分別位于蘇格蘭和加利福尼亞州,兩個(gè)項(xiàng)目均應(yīng)用了GE的技術(shù)。遵從適當(dāng)?shù)恼{(diào)節(jié)和恰當(dāng)?shù)呢?cái)政制度,以及必要的謹(jǐn)慎處理, 兩家公司決定在未來的十年里發(fā)展1015個(gè)此類發(fā)電項(xiàng)目,包括位于蘇格蘭和加利福尼亞州的發(fā)電廠。為了適應(yīng)更進(jìn)一步的探索,當(dāng)前的預(yù)想就是可以通過創(chuàng)立一個(gè)合資公司,投資氫氣能電項(xiàng)目,以及簽署一份開發(fā)相關(guān)技術(shù)的聯(lián)合開發(fā)協(xié)議,從而組成一個(gè)最佳結(jié)構(gòu)。作為第一步,BPGE將聯(lián)合參與BP宣布了的兩個(gè)氫能發(fā)電項(xiàng)目,一個(gè)位于蘇格蘭的Peterhead,另一個(gè)位于南加州的Carson,這兩個(gè)項(xiàng)目的合作伙伴分別是Scottish公司和Southern Energy公司,以及Edison Mission Energy公司。

Such low carbon power projects use fossil fuels such as natural gas, petroleum coke or coal for power generation combined with carbon dioxide capture and storage technology. They generate significant quantities of base-load power while capturing and storing some 90% of the carbon dioxide that would otherwise be emitted, in deep geological formations.

此類低碳電力項(xiàng)目結(jié)合二氧化碳采集和存儲(chǔ)技術(shù),利用天然氣、石化焦碳或者煤等化石燃料發(fā)電。它們產(chǎn)生大量的基本載重功率,同時(shí)采集和儲(chǔ)存大約90%的從地質(zhì)組成深處釋放出來的二氧化碳。

BP and GE will apply some of the world's leading technologies, project experience and assets to optimise the integrated design. The collaborative effort will draw upon the companies' technologies and experience in areas such as coal gasification, reforming technology, gas turbines and carbon capture and storage.

BPGE 將應(yīng)用一些世界領(lǐng)先的技術(shù)、項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)和資產(chǎn)優(yōu)化綜合設(shè)計(jì)。該合作項(xiàng)目將利用這兩家公司在多個(gè)領(lǐng)域的技術(shù)和經(jīng)驗(yàn),例如煤氣化、重整技術(shù)、氣體渦輪技術(shù)和碳采集和存儲(chǔ)技術(shù)。

"The combination of coal gasification and carbon capture and sequestration is crucial for clean coal development and presents great opportunities for countries with substantial reserves of coal such as the USA, China and India," says Lewis Gillies, BP's Director of Hydrogen Power.

BP氫能源部經(jīng)理Lewis Gillies表示:“煤氣化技術(shù)和碳采集和儲(chǔ)存技術(shù)的結(jié)合對(duì)潔凈煤的開發(fā)至關(guān)重要,而且給美國(guó)、中國(guó)和印度等煤儲(chǔ)量豐富的國(guó)家?guī)砹肆紮C(jī)?!?/SPAN>

"GE and BP are combining our resources to develop economically attractive, breakthrough technologies in the area of hydrogen to power. This will allow power producers to use abundant, low-cost fossil fuel resources to generate electricity with very low carbon dioxide emissions," said Edward Lowe, general manager of GE Energy's gasification business.

GE 能源公司氣化事業(yè)部總經(jīng)理Edward Lowe表示:“GEBP正在聯(lián)合我們的資源,開發(fā)氫能發(fā)電領(lǐng)域經(jīng)濟(jì)、引人的突破性技術(shù)。這將使得電力生產(chǎn)者可以利用豐富低廉的石化燃料資源發(fā)電,而且二氧化碳排放量低?!?/SPAN>

In addition to the complementary nature of the technologies and experience of the two companies, the collaboration is expected to be further strengthened by the global reach of each of the partners. GE's operations in Houston and BP's operations in London will form the core groups for the hydrogen power collaboration. 

除了這兩家公司的技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)得到補(bǔ)充,這項(xiàng)合作預(yù)計(jì)通過每個(gè)合作伙伴的全球延伸得到進(jìn)一步的加強(qiáng)。GE在休斯頓的運(yùn)作和BP在倫敦的運(yùn)作將形成該氫能發(fā)電合作項(xiàng)目的核心集團(tuán)。

(本文由中華工控網(wǎng)翻譯,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,更多中英對(duì)照資料請(qǐng)進(jìn)異域來風(fēng)http://world.gkong.com

版權(quán)所有 中華工控網(wǎng) Copyright?2024 Gkong.com, All Rights Reserved